There's nothing quite like laying eyes on the blue sea. Seeing the clear, colorful water is a magical experience that is almostbeyond words. There are places in the world where the water is not just blue, it is actually glowing.
What can make the sea glow bright blue? It is not the forces of magic at work, but plankton1, which are small sea creatures. Certain species of plankton have evolved2 a special defense3. Whenever apredator4 gets too close, they glow. The predator becomes confusedor is even scared away. In places like the Maldives, Puerto Rico, and San Diego, California, plankton gather near the shore at night. People watch from the shore, or even set out on kayaks5 to take in the wonderful sight. As the sunlight fades, the plankton begin to put ontheir amazing show.
Taiwan's Matsu islands have their own blue glow show from April to May each year. There, plankton light up when disturbed by the rolling waves at night. People have even given the phenomenon6 the name—blue tears. No matter where you see it, this display of Mother Nature's magic will be something you never forget.
Words & Phrases
- be nothing like... 絕不像∕一點都不像……
The twin brothers are nothing like each other in personality.
這對雙胞胎兄弟的個性一點也不像。 - lay / set eyes on / upon... 看∕瞧……
Man has wanted to travel to the moon ever since he first set eyes upon it.
打從人類第一眼看到月亮就一直想上月球去。 - magical a. 迷人的;有魔力的
Our evening together was magical , and I think I'm in love.
我們共度的夜晚很美好,我想我陷入愛河了。 - beyond words 難以言喻
Jill was shocked beyond words when Mark got down on his knee and proposed to her.
當馬克跪下向吉兒求婚時,她嚇到說不出話來。 - confused a. 感到困惑的
I'll write everything down for you so that you won't get confused.
我會替你把所有事情寫下來,這樣你就不會搞混了。 - take in... 觀賞……
We sat on the sand to take in the glorious sunset.
我們坐在沙灘上欣賞美麗的日落。 - put on... 上演∕表演……(戲劇、節目等)
The band put on a great concert last night.
昨晚這個樂團演唱會表演得相當精采。 - disturb vt. 打擾
Please don't disturb me while I'm reading.
我在看書時請不要打擾我。 -
- plankton n. 浮游生物(總稱)
- evolve vt. 進化;發展
- defense n. 防禦措施
- predator n. 掠食動物
- kayak n. 輕艇,輕型獨木舟
- phenomenon n. 現象(單數形)
沒有比親眼見到藍色的海更棒的了。一覽那清澈、繽紛的海水是一種難以用任何言語來形容的迷人體驗。世界上有些地方的海水不只是藍,甚至還會發光。
究竟是什麼使海水發出亮藍色的光呢?並不是魔法使然,而是海中的小型生物 —— 浮游生物。某些浮游生物物種已演化出一種特別的防禦機制。每當一有掠食者逼太近時,牠們就會發光。掠食者便會感到困惑或甚至被嚇跑。在馬爾地夫、波多黎各和加州的聖地牙哥等地,晚上時浮游生物會匯集在海岸附近。人們從岸邊觀看或甚至搭輕艇出海欣賞這般奇景。當暮光漸暗時,浮游生物便開始上演牠們的奇幻秀。
每年的四月到五月,台灣的馬祖列島也有他們自己的藍光秀。在那裡,夜裡的浮游生物被波滔洶湧的海浪驚擾時便會發光。人們甚至給此現象取了個名字 ——『藍眼淚』。無論你是在哪裡看到此奇景,大自然的魔法秀將令你永生難忘。
引用自常春藤網路書城https://www.ivy.com.tw/index.php
留言列表