close








































Lantern Festival Festivities

download


 


 


 



 爆竹燈火慶元宵



!! 如果無法收聽,請將游標放在聲音符號上  →點擊右鍵   →另存目標   → 存好之後再開啟檔案就聽得到囉 

(But,如果不是 "原版" 的Windows Media play, "千萬不要" 讓它驗證喔,用看的就好了)


 









  The Vietnamese have Tet, the Thais have Songkran, and the Indians have Diwali. However, nothing beats the celebrations that explode around Taiwan during the Lantern Festival. This holiday occurs on the 15th day of the first month of the lunar calendar1. It is the time of year when the city, temples, and homes are decorated with lanterns and colorful decorations. Many Taiwanese citizens and foreigners alike take part in the rituals and festivities2 held around the island.


  The Lantern Festival is about creating positive relationships between people, families, and the spirits. What better way is there to do that than by lighting up the night? As the festival name suggests, countless decorative lanterns are hung in and around temples, homes, and the city. The lanterns usually portray the Chinese zodiac animal3 of that year and are carried by children on the night of the festival. However, lantern designs are not limited to animals. Many lantern lovers take the time to check out the lantern design competitions held every year at the Taipei Lantern Festival. Another custom of the Lantern Festival is the eating of "yuanshiao", which are round glutinous rice4 dumplings5 with either a sweet or salty filling6. "Yuanshiao" stands for family unity and brings completeness to all, which is why the Lantern Festival is better known by Taiwanese people as the Yuanshiao Festival.



  越南人有泰特節(即越南農曆新年),泰國人有潑水節,而印度人則有排燈節(亦稱光明節)。然而什麼也比不上台灣在元宵節時隨處『爆開』的各項慶祝活動。這個節日時值農曆元月的十五號。每年的這個時節,各個城市、寺廟及住家都會妝點著燈籠及許多五彩繽紛的飾物。許多台灣人和外國朋友都會去參加全島各地所舉辦的儀式和慶典。


  元宵節的意義就在於個人、家庭、甚至是鬼魂之間能建立起正向的關係。還有什麼方式能比點亮整個夜晚來得更好呢?正如這個節慶的名稱所示,無數個裝飾用的燈籠會被掛在寺廟、住家以及城市裡。這些燈籠的外觀通常會呈現出該年生肖的樣子,而且孩子們會在節慶的當晚將它們提在手上。然而燈籠的設計不僅限於動物而已。許多燈籠的愛好者會花時間參觀每年台北燈節所舉辦的燈籠設計比賽。元宵節的另一項習俗就是吃元宵,也就是一顆顆餡料有甜有鹹的糯米糰子。元宵節象徵著家庭團圓,並且能為所有人帶來圓滿,這也是為何元宵節的這個名稱較為台灣人所知,而非Lantern Festival(燈籠節)。




 


 
 


  1. explode vi. 爆炸
    My can of soda exploded in the freezer.
    我放在冷凍庫裡的罐裝汽水爆開來了。

     
  2. suggest vt. 顯示
    Evidence suggests a link between asthma and air pollution.
    證據顯示氣喘跟空氣污染有關。

     
  3. countless a. 無數的,數不盡的
    There are countless stars in the night sky.
    夜空中有著繁星點點。

     
  4. portray t. 描述;描寫
    This book portrayed life in the 1970s.
    這本書描寫了1970年代的生活。

     
  5. unity n. 團圓;團結
    Our team lacks unity because we don't have a leader.
    我們隊上因為沒有隊長而缺乏團結力。
 

 



  1. take part in...  參加/參與……
    About 300 people took part in the protest.
    大約有三百人參與了這場抗議活動。

     
  2. stand for...  象徵/代表……
    Red roses stand for love and passion.
    紅玫瑰象徵著愛與熱情。

     
  3. be known as...  以……的名稱/身分為人所知
    Winston is known as a financial expert.
    溫斯頓以金融專家的身分為人所知。
 
 

 



  1. lunar calendar n. 農曆,陰曆
    lunar a. 月球的
  2. festivity n. 慶祝活動
  3. Chinese zodiac animal n. 生肖
    zodiac n. 黃道帶
  4. glutinous rice n. 糯米
  5. dumpling n. 餃子
  6. filling n. 肉餡

     
 




 SENTENCE PATTERN 
 



It is the time of year when the city...
(每年的這個時節,各個城市……)
It is/was 引導的強勢句構有下列兩種情況:
1. It is/was + 名詞/代名詞 + 關係代名詞所引導的形容詞子句
注意:
此處關係代名詞均可用 that 取代。翻譯本句構時,通常先譯形容詞子句再譯被修飾的名詞或代名詞。
It was John who/that ate the cake.
(吃掉這塊蛋糕的人就是約翰。)
2. It is/was + 介詞片語/副詞子句/時間副詞(片語)+ that 子句
注意:
此處的 that 為名詞子句連接詞,而非關係代名詞。
It wasn't until Lily broke up with me that I realized I loved her.
(直到莉莉與我分手後,我才明白我愛她。)


引用自:長春藤生活英語  http://www.ivy.com.tw/  


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 氣質姐與可愛可 的頭像
    氣質姐與可愛可

    氣質姐與可愛可

    氣質姐與可愛可 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()